Page 108 - <4D6963726F736F667420576F7264202D20D3D5CDD4C1CAD4C9CACF20D4C7D320C5CBCBC7CDC9CAC7D320C3CBD9D3D3C1D32E646F63>
P. 108

3. Οι  κύριες  ερωτηµατικές  προτάσεις  (που  εκφέρονται  µε  οριστική  και  απορηµατική
                 υποτακτική) µετατρέπονται σε δευτερεύουσες πλάγιες ερωτηµατικές προτάσεις, αν
                 εξαρτώνται από ρήµατα που δηλώνουν απορία, ερώτηση, άγνοια, αβεβαιότητα και τα
                 συνώνυµά τους ή ανάλογη έκφραση.

                           Ε υ θ ύ ς   λ ό γ ο ς                              Π λ ά γ ι ο ς   λ ό γ ο ς

                        (ερωτηµατική πρόταση)                           (πλάγια ερωτηµατική πρόταση)

                   Γιατί έφυγες;  (οριστική)                                Τον ρώτησε γιατί έφυγε.

                     Τι να γράψω;  (απορηµατική υποτακτική)                 Ρώτησε τι να γράψει.


               *  Κάθε  πλάγια  ερωτηµατική  πρόταση  µπορεί  να  µεταφερθεί  στον  ευθύ  λόγο  και  να
                 µετατραπεί σε αντίστοιχη ευθεία ερωτηµατική πρόταση (µε ερωτηµατικό στο τέλος),
                 που να εκφέρεται µε οριστική ή µε υποτακτική απορηµατική.


                          Π λ ά γ ι ο ς   λ ό γ ο ς                            Ε υ θ ύ ς   λ ό γ ο ς
                    (πλάγια ερωτηµατική πρόταση)                            (ερωτηµατική πρόταση)




                  ∆εν καταλαβαίνω, ποια είναι η διαφορά µας.  (οριστική)   Ποια είναι η διαφορά µας;


                 ∆εν ήξερε τι να πει.  (απορηµατική υποτακτική)                     Τι να πω;


               4. Οι δευτερεύουσες προτάσεις (ενδοιαστικές, αιτιολογικές, τελικές, αποτελεσµατικές,
                 υποθετικές,  εναντιωµατικές,  χρονικές,  αναφορικές)  του  ευθύ  λόγου  παραµένουν
                 στο ίδιο είδος δευτερεύουσες στον πλάγιο λόγο.


                           Ε υ θ ύ ς   λ ό γ ο ς                              Π λ ά γ ι ο ς   λ ό γ ο ς




                  α. Φοβούµαι, µήπως έρθει.                            α. Είπε ότι φοβάται µήπως έρθει.

                  β. Να πάω, γιατί µ’ αρέσει.                          β.  Θέλει να πάει γιατί του αρέσει.


                  γ. Πήγε, για να φέρει το βιβλίο.                     γ.  Τον παρακάλεσε να πάει, για να
                                                                         φέρει το βιβλίο.

                  δ. Κουράστηκα τόσο, ώστε βαρέθηκα.                   δ.  Αισθάνεται ότι κουράστηκε τόσο,
                                                                          ώστε βαρέθηκε
                    ε. Αν δεν πάρεις τηλέφωνο, δε θα έρθω.             ε.  Του  είπε  ότι,  αν  δεν  πάρει  τηλέ-
                                                                         φωνο, δε θα ερχόταν.

                  στ.Αν και είχε παιδιά, έµεινε µόνος.                 στ.Νιώθει  ότι,  αν  και  είχε  παιδιά,
                                                                            έµεινε µόνος.
                    ζ. Όταν τα µάθεις, άλλαξε γνώµη.                   ζ.  Τον  προέτρεψε,  όταν  τα  µάθει,
                                                                          να αλλάξει γνώµη.

                  η. Μην κάνεις ό,τι δεν πρέπει.                       η.  Τον  συµβούλεψε  να  µην  κάνει
                                                                          ό,τι δεν πρέπει.



                                                           108
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113